شاهنامه گویا       Shahnameh Audio

 

متن کامل شاهنامه با تصحیح استاد فریدون جنیدی

 

نظر استاد فریدون جنیدی در مورد این کتاب

 

نقد کتاب مقدس ایرانیان توسط اردشیر لطفعلیان در فصلنامه ره آورد

 

این کتاب، پیشنهادی به دانایان و استادان زبان فارسی است که همت کرده، شاهنامه فردوسی را به نثری روانتر از آنچه که در اینجا آمده خلاصه کنند تا هر ایرانی بتواند، روایتی مختصر از شصت هزار بیت، ارزشمندترین گنجینه ادبی جهان  را بخواند.
کلاس اول دبستان، گوشه راستِ صفحۀ اول کتاب درس با شعری از فردوسی شروع میشد:
توانا  بود  هر که   دانا   بود             ز دانش  دل  پیر  برنا   بود
در کلاس بعدی حکیم فرزانه به اندرز میگوید:
میازار موری  که  دانه کش  است          که جان دارد و جان شیرین خوش است
همینطور که بزرگ میشدیم شاهنامه را تفننی میخواندیم در حالیکه شاهنامه فردوسی گنجینه ای مملو از اینگونه اندرزها و تعالیم است.
این برگزیده، گفتار شورانگیز فردوسی، برای دانشمندان فردوسی شناس نیست که آنرا بخاطر نثر عامیانه و احتمالاً اشتباهات نوشتاری انتقاد کنند و یا ایراد بگیرند چرا از چاپ مسکو استفاده شده و یا آنکه شاهنامه را فقط باید به شعر خواند و غیره،  بلکه هدیه ایست به جوانان ایرانی تاکه با صرف چند روز وقت، از کم و کیف اسطوره ها، داستانها و کمی از تاریخ کهن  سرزمینشان مطلع شوند.
شاهنامه فردوسی نه تنها سرگذشت مردم قدیم ایران، بلکه تاریخ فرهنگ مردمان  کهنی  است که  در پهنه بزرگی از چین تا مدیترانه  می زیسته اند. فرهنگی که هزاران سال مورد تاخت و تاز، سوزاندن، غارت وسراشیب نابودی قرار گرفته و دوباره زنده شده است. این همه در لابلای اشعار فردوسی برای همیشه باقی مانده و خواهد ماند. بخاطر احیای هویت ایرانی و زبان فارسی، ما ایرانیان مدیون فردوسی هستیم و خودش بحق گفته:
ازان  پس  نمیرم  که  من زنده ام           که  تخم  سخن  من  پراکنده ام
هرآنکس که داردهش ورای ودین          پس از مرگ  بر من کند  آفرین
"شاهنامه داستان شاهان نیست، مجموعه کارنامه هاست که داستان پدران توست و اینکه چطور زنده ماندن، چگونه جنگیده، برای پیروزی حق چگونه قیام کردند، چگونه از طبیعت آموخته اند، و چگونه آن را رام کرده اند، و چطور با جان و تنشان این سرزمین را حفظ کرده اند، چگونه پیرو راستی و ایمان به خداوند بوده اند و این همان میراثی است که امروز بدست تو سپرده شده."
خواندن شاهنامه خواننده را بر بال سیمرغ سوار کرده و از بلندی دماوند، شهر کیومرث، به پرواز در می آورد و در پهنه ادب ایران زمین، از آن بالا، از جوی مولیان رودکی، بعد از طی هفتخوان منطق عطار به بوستان و گلستان سعدی برده و از روزنه دیدگاه عمرخیام و با لذت از بودن دمی با عرفان حافظ، در گرمی خورشید مولانا، بالاخره درپایان، در کنار خرابه های مدائن، سفر به پایان میرسد تا که دل عبرت بین، ایوان مدائن را آئینه عبرت کند.
در اینجا، با الهام از کارهای پرارزش محققان، شاهنامه فردوسی خلاصه شده، باین منظور که جوانان ما حداقل روایتی از داستانهای شاهنامه را بخوانند و بدانند موضوع  چیست و متوجه عظمت شاهکار فردوسی بشوند.
خواندن شاهنامه انسان را به اندیشه و گفتار و کردار نیک بیشتر از هر کتاب دیگر راهنمائی میکند.

برای دانلود کتاب مقدس ایرانیان، شاهنامه فردوسی به نثر شامل پشت جلد
 اینجا را کلیک کنید

    نمودار درختی شاهنامه

مقاله های فارسی در مورد شاهنامه 

  

The Epic of Kings Translated by Helen Zimmern

For English Translation of Shahnameh, just search Google for
"Epic of Kings".
You will see many websites presenting the same translation,
by Helen Zimmern 
 

Few articles about Shahnameh